Примеры употребления "sorte de" во французском

<>
Quelle sorte de déodorant préférez-vous, en aérosol ou à bille ? What kind of deodorant do you prefer, spray or roll-on?
Une nouvelle sorte de balle avait été inventée. A new kind of bullet had been invented.
Quelle sorte de personne pensez-vous que je sois ? What kind of person do you think I am?
Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu. For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
Il sait parler une sorte de chinois, mais il ne sait pas parler mandarin. She can speak a type of Chinese, but she can't speak Mandarin.
À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe. In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class.
Quelle sorte de travail ferez-vous ? What kind of work will you do?
Tu penses que tout ça est une sorte de canular ? You think this is all some kind of joke?
Un androïde est une sorte de robot. An android is a kind of robot.
Une sorte de pus sort quand j'urine. Something like pus comes out when I pass urine.
Il est une sorte de célébrité. He is something of a celebrity.
Quelle sorte de repas as-tu mangé ? What kind of meal did you eat?
Un dauphin est une sorte de mammifère. A dolphin is a kind of mammal.
Tu dois réfléchir à quelle sorte de travail tu veux faire. You must consider what kind of work you want to do.
J'appelle cela une sorte de poème. I call that some poem.
C'est une sorte de gentleman. He is a kind of gentleman.
Quelle sorte de vin avez-vous ? What kind of wine do you have?
Dans quelle sorte de ville résidez-vous ? In what kind of city do you live?
Quelle sorte de changements voudriez-vous que nous opérions ? What kind of changes do you want us to make?
Garder son calme est une sorte de vertu. It's a kind of virtue to keep one's temper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!