Примеры употребления "sonner" во французском

<>
Переводы: все78 ring63 sound7 strike4 blare1 go off1 другие переводы2
Pourquoi ne pas la sonner maintenant ? Why not ring her up now?
La pendule vient de sonner dix coups. The clock has just struck ten.
Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
J'ai entendu le téléphone sonner. I heard the telephone ringing.
On a écouté la cloche sonner. We listened to the bell ring.
Le téléphone ne cessait de sonner. The phone kept ringing.
La cloche est en train de sonner. The bell is ringing.
Le téléphone était juste en train de sonner, non ? The telephone was just ringing, wasn't it?
À ce moment, j'ai entendu le téléphone sonner. Just then, I heard the telephone ring.
Fais sonner la cloche dès que tu me veux. Ring the bell when you want me.
Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone. As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée. I heard the front doorbell ring.
Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner. I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
"Le téléphone sonne". "Je prends". "The phone is ringing." "I'll get it."
Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique. An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.
La pendule sonne quatre heures. The clock is striking four.
J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné. I overslept because my alarm didn't go off.
Le téléphone a sonné longtemps. The phone rang for a long time.
Je pense que la phrase sonnerait plus naturelle comme ça. I think the sentence would sound more natural like that.
La pendule sonna les dix coups. The clock struck ten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!