Примеры употребления "sondage en profondeur" во французском

<>
Nous avons discuté du sujet en profondeur. We discussed the matter at large.
Dès que tu regarderas plus en profondeur, tu le découvriras par toi-même. As you start to look deeper, you will find it out yourself.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Un sondage indique qu'une majorité écrasante est en faveur de la législation. A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
Ça manque vraiment de profondeur. That's a really shallow thing to say.
Un récent sondage montre que le nombre de fumeurs diminue. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Quelle est la profondeur de ce lac ? What is the depth of the lake?
En raison du manque de données, le sondage a été arrêté. In the absence of sufficient data, the survey was given up.
J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise. I'm afraid my depth perception is very poor.
Nous prenons la mesure de la profondeur de la rivière. We measure the depth of the river.
Quelle est la profondeur du lac ? How deep is the lake?
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Nous mesurons la profondeur de la rivière. We measure the depth of the river.
De quelle profondeur est-ce ? How deep is it?
Cette rivière est ici à sa plus grande profondeur. This river is deepest here.
Jusqu'à quelle profondeur arrivez-vous à vous enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Quelle profondeur ? How deep?
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur. To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
Le lac est ici à sa plus grande profondeur. The lake is deepest here.
Je ne connais pas la profondeur de ce lac. I don't know how deep the lake is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!