Примеры употребления "sommets" во французском

<>
La liberté est comme l'air raréfié des sommets. Les hommes faibles ne peuvent supporter ni l'un ni l'autre. Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
Il ne saurait pas plus y avoir deux sommets au monde que deux centres à une circonférence. The world can no more have two summits than a circumference can have two centres.
Nous sommes montés jusqu'au sommet. We climbed right up to the top.
Enfin, nous atteignîmes le sommet. At last, we reached the summit.
Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages. The peak rises above the clouds.
Tu as du mal à escalader jusqu'au sommet. It is difficult for you to climb to the mountaintop.
Nous atteignîmes le sommet de la montagne. We reached the top of the mountain.
Par sommet, voulez-vous dire le G8 ? By summit, do you mean the Group of Eight?
L'économie se trouve au sommet d'un cycle d'affaires en ce moment. The economy is at peak of a business cycle at present.
Elle se rend au sommet du rocher. She's going to the top of the rock.
La vue du sommet est très jolie. The view from the summit is very nice.
Le sommet de la colline est plat. The top of the hill is flat.
C'est dans cette pièce que le sommet se tiendra. It is in this room that the summit will be held.
Il habite au sommet de cette colline. He lives at the top of this hill.
En parlant ici de sommet, voulez-vous dire le G8 ? By summit, do you mean the Group of Eight?
Nous parvînmes au sommet de la montagne. We reached the top of the mountain.
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre. We hope to reach the summit before it gets dark.
Il vit au sommet de la colline. He lives at the top of the hill.
Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration. After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Ils atteignirent enfin le sommet de la montagne. They finally reached the top of the mountain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!