Примеры употребления "solliciter un poste" во французском

<>
Elle ne put le convaincre de solliciter un prêt. She couldn't convince him to ask for a loan.
Elle occupe un poste important au gouvernement. She holds a senior position in the government.
Elle ne pourrait pas le convaincre de solliciter un prêt. She couldn't convince him to ask for a loan.
Il donna un poste important à Tom. Tom was given an important post by him.
La meilleure chose à faire est de solliciter un expert pour le réparer. The best thing to do is to ask an expert to repair it.
Mon frère aîné a décroché un poste dans une grosse boîte. My older brother got a position in a big business.
Elle n'a pas pu le convaincre de solliciter un prêt. She couldn't convince him to ask for a loan.
Après que je fus diplômé de l'école, j'obtins un poste dans l'entreprise de mon père. After I graduated from college, I got a job with my father's company.
Il y avait avant un poste de police au coin de la rue. There used to be a post office on the corner.
Autrefois il y avait un poste de police en face de l'arrêt de bus. There used to be a police station in front of this bus stop.
Il y a un poste de télévision dans la pièce. There is a television in the room.
Il occupe un poste important dans la société. He occupies a prominent position in the firm.
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé. After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
Mon frère cadet avait un poste dans une grande entreprise. My older brother had a position in a large company.
Après que j'ai été diplômé de l'école, j'ai obtenu un poste dans l'entreprise de mon père. After I graduated from college, I got a job with my father's company.
Dans cette pièce se trouve un poste de télévision. There is a television in this room.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
J'ai estimé nécessaire de solliciter de l'aide. I found it necessary to ask for help.
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste. Apparently, it's getting difficult to find a good position.
Nous décidâmes finalement de solliciter le conseil de notre instituteur. In the end we decided to ask our teacher for advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!