Примеры употребления "solde des comptes" во французском

<>
Après le dîner vient le temps des comptes. After dinner comes the reckoning.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Tu comptes beaucoup pour moi. You mean a lot to me.
Peux-tu me dire mon solde ? Could you tell me my balance?
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Commencez par faire les comptes. Start by doing the books.
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ? May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Cet achat est à porter sur les comptes de l'entreprise. The purchase is on the company's account.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Tout comptes faits, elle a une vie heureuse. All things taken into consideration, her life is a happy one.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Ma femme tient les comptes du ménage. My wife keeps the household accounts.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Les bons comptes font les bons amis. Short accounts make long friends.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Les comptes ont été vérifiés. The accounts have been audited.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Commence par faire les comptes. Start by doing the books.
J'ai des hémorroïdes. I have hemorrhoids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!