Примеры употребления "soirée de gala" во французском

<>
Profitez de la soirée de danse. Please enjoy yourself at the dance.
Ce fut la meilleure soirée de tous les temps. It was the best party ever.
Dois-je être présent à la soirée de ce soir ? Must I attend the party tonight?
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
Ken sera invité par elle à la soirée. Ken will be invited to the party by her.
Il se peut qu'il pleuve dans la soirée. It may rain in the evening.
Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée. A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.
J'ai été la seule à ne pas être invitée à la soirée. I was the only one not invited to the party.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
Si tu apprends à faire des tours de cartes tu seras toujours l'attraction de la soirée. If you learn how to do card tricks you'll always be the life of the party.
Bill ne s'est pas pointé à la soirée. Bill didn't turn up at the party.
Marie a passé une soirée entre filles. Mary had a girls' night out.
Il a été le seul à ne pas être invité à la soirée. He was the only one not invited to the party.
Ma sœur s'est habillée en vitesse pour la soirée. My sister dressed herself for the party in a hurry.
Il dit n'avoir aucun souvenir de la soirée. He says that he has no memory of the evening.
Elle fut la seule à ne pas être invitée à la soirée. She was the only one not invited to the party.
Il passa la soirée à lire. He spent the evening reading.
Ne voudriez-vous pas aller à cette soirée à ma place ? Will you go to the party instead of me?
J'ai toujours nourri mes chiens en début de soirée. I've always fed my dogs in the early evening.
Elle n'est pas venue à la soirée et personne ne sait pourquoi. She didn't come to the party, but nobody knows why.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!