Примеры употребления "société de conseil juridique" во французском

<>
Le comité ne peut agir qu'en qualité de conseil. The committee can only act in an advisory capacity.
Absous la société de ses maux ! Clear society of its evils.
Il y a un besoin urgent de bon conseil juridique. There is an urgent need for good legal advice.
Mon père a offert ses services à une société de négoce bien connue. My father offered his services to a well-known trade company.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande. With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
Sur Terre, les politiciens dénoncèrent la doctrine du « tout-en-un » de la Société de la Terre Est Notre Demeure. On Earth, policymakers decried the "all-in-one-basket" doctrine of the Earth Is Our Home Society.
Nettoie la société de ses maux ! Clear society of its evils.
Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique. She decided to take legal advice.
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
Tom a utilisé un vide juridique. Tom used a legal loophole.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat. Better to get advice from your lawyer.
Tom a tiré avantage d'une faille juridique. Tom used a legal loophole.
D'abord, les stagiaires sont maladroits dans cette société. First, the trainees are awkward in this company.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes. Much legal language is obscure to a layman.
Au nom de la société, je vous remercie tous chaleureusement. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis. He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Je veux voir le directeur de la société. I want to see the director of the company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!