Примеры употребления "société commerciale de droit étranger" во французском

<>
À qui de droit. To whom it may concern:
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique. We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Je suis étranger. I am a foreigner.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Aujourd'hui nous sommes allés à la galerie commerciale. Ça m'a vraiment gonflé. Today we went to the shopping mall. I was very bored.
D'abord, les stagiaires sont maladroits dans cette société. First, the trainees are awkward in this company.
Je vis un étranger pénétrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Au nom de la société, je vous remercie tous chaleureusement. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ? How did a total stranger know his name?
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Je veux voir le directeur de la société. I want to see the director of the company.
Nous avons vu un étranger marcher dehors. We saw a stranger walking outside.
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
Il me traite comme si j'étais un étranger. He treats me as if I were a stranger
De quel droit me parlez-vous sur ce ton ? How dare you speak like that to me?
Ils ont monté une nouvelle société à Londres. They set up a new company in London.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!