Примеры употребления "sinon que" во французском

<>
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard. You must do all you can lest you should regret later.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société. He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Essaye maintenant, sinon tu le regretteras plus tard. Try now, or you will be sorry for it later.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Il lit rarement, sinon jamais. He seldom, if ever, reads a book.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Fermez-la. Sinon, vous serez virées. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Fermez-la. Sinon, vous serez virée. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes. His English composition has few, if any, mistakes.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Il a dit la vérité, sinon il aurait été puni. He told the truth, otherwise he would have been punished.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Il est bruyant, mais sinon un très bon garçon. He is noisy, but otherwise a very nice boy.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Beaucoup, sinon la plupart des traducteurs professionnels traduisent seulement vers leur langue natale. Many, if not most, professional translators only translate into their native language.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!