Примеры употребления "silencieux" во французском с переводом "quiet"

<>
Tout autour c'était silencieux. It was quiet all around.
Pourquoi est-il si silencieux ? Why is he so quiet?
Vous devriez être silencieux dans une bibliothèque. You ought to be quiet in a library.
C'est redevenu silencieux dans la forêt. It became quiet again in the forest.
Il a dit aux étudiants d'être silencieux. He told the students to be quiet.
Le bébé a été silencieux toute la nuit. The baby was quiet all night.
Ici, il n'est pas permis d'être silencieux. It's not allowed to be quiet here.
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim. We cannot stand quiet and watch people starve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!