Примеры употребления "signifier demande" во французском

<>
Elle me fit un clin d'oeil qui semblait signifier "je t'aime". She winked at me, as much as to say, I love you.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Si on lève un sourcil, ça peut signifier "J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi" mais aussi "Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot." If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Que dois-je répondre si elle vous demande ? How should I answer if she inquires after you?
Je me demande si elle acceptera un cadeau d'anniversaire en retard. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
Je me demande pourquoi il était absent. I wonder why he was absent.
Demande à Alex. Ask Alex.
Je me demande pourquoi John arrive toujours en retard à l'école. I wonder why John is always late for school.
Je me demande quelle langue est parlé au Brésil. I wonder what language they speak in Brazil.
Je me demande quand ils vont sortir un téléphone cellulaire dans un bracelet-montre. I wonder when they'll come out with a cell phone in a wrist watch.
Je me demande si quelqu'un pourrait m'aider à faire cela. I wonder if someone could help me do this.
On demande un serveur. Waiter needed.
J'ai refusé sa demande. I deny his request.
Ce travail demande des compétences particulières. This work calls for special skill.
Je me demande qui peut nager le plus vite. I wonder who can swim fastest.
Il a finalement accédé à ma demande. He finally fulfilled my request.
Petit Vénusien demande poliment pour aller aux toilettes. Little Venusian politely asks for the toilet.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Je me demande si mes efforts vont payer. I wonder if my efforts will pay off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!