Примеры употребления "signal lumineux couleur" во французском

<>
Il a répondu au signal que je lui ai donné. He responded to the signal I gave.
De quelle couleur est la voiture qu'elle a elle-même achetée ? What colour is the car she bought herself?
Je vais te donner un magnifique et lumineux exemple que j'ai lu. I am going to give you a beautiful and enlightening example of what I read.
Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger. A red light is often used as a danger signal.
Savez-vous quelle couleur elle aime ? Do you know what color she likes?
Le train ralentit et fit beugler son signal tandis qu'il approchait le passage à niveau. The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
La couleur de la mer et celle du ciel se fondent l'une dans l'autre. The colors of the sea and the sky blend into each other.
De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Indicate size, color, and style on the order form.
Il nous a donné le signal pour commencer. He gave us the signal to begin.
Votre montre est semblable à la mienne en termes de forme et de couleur. Your watch is similar to mine in shape and color.
Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Ce modèle peut être combiné avec n'importe quelle couleur de vêtement. This model can be combined with any color.
Le caméléon peut prendre n'importe quelle couleur. The chameleon can take on any color.
J'aime la couleur verte. I like the green colour.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Quelle est ta couleur de cheveux préférée ? What's your favorite color of hair?
Est-ce que vous auriez le même mais dans une couleur différente ? Would you have the same but in a different colour?
L'or a une couleur similaire au cuivre. Gold is similar in color to brass.
Cette boîte est d'une autre couleur que celle-là. This box is a different colour to that one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!