Примеры употребления "signés" во французском с переводом "sign"

<>
Переводы: все66 sign65 autograph1
Le présent accord est produit en deux exemplaires signés par les deux parties. The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties.
Pourriez-vous signer le registre ? Could you please sign the register?
N'oubliez pas de signer. Don't forget to sign your name.
Les cygnes comprennent les signes. Swans understand signs.
Que veut dire ce signe ? What does this sign mean?
Signe ici, je te prie. Please sign here.
Dieu a envoyé un signe. God sent a sign.
Vous avez juste à signer ici. All you have to do is sign your name here.
Ce n'est pas bon signe. This is not a good sign.
C'est un signe des temps. It's a sign of the times.
Ils signèrent le traité de paix. They signed the peace treaty.
Nous avons parlé en langage des signes. We talked in sign language.
Ses signes vitaux sont contrôlés de près. Her vital signs are being closely monitored.
Les nuages sombres sont signe de pluie. Dark clouds are a sign of rain.
Pouvez-vous signer ici, s'il vous plaît ? Could you sign here, please?
L'étape suivante était de signer le document. The next step was to sign the document.
J'ai été obligé de signer le papier. I was compelled to sign the paper.
Regardez bien le contrat avant de le signer. Look over the contract well, before you sign it.
Regarde bien le contrat avant de le signer. Look over the contract well, before you sign it.
Les sourds parlent avec la langue des signes. Deaf-mute people can use sign language to communicate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!