Примеры употребления "siège arrière" во французском

<>
Monte dans le siège arrière. Get in the back seat.
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
Je ne pensais pas que c'était ton siège. I didn't think this was your seat.
Nous ne pouvons revenir en arrière. We can't go back.
Cela te dérangerait-il si je changeais de siège maintenant ? Would you mind if I changed seats now?
Les roues arrière de ce tracteur ont des roulements à bille de la taille de mon poing. The back wheels on that tractor have ball bearings the size of my fist.
Merci de rester assis dans votre siège jusqu'à notre arrivée au terminus. Please stay seated until we reach the terminal.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Les protestataires faisaient le piquet à l'extérieur du siège de la société. Protesters were picketing outside the company's headquarters.
Il la fit virevolter, la prit dans ses bras, la pencha en arrière et lui donna un grand baiser hollywoodien. He spun her around, took her in his arms, dipped her back, and gave her a big Hollywood kiss.
Peut-être qu'ayant réalisé que c'était impossible de la persuader, Ms. Kurosaki a soupiré et s'est rassise sur son siège. Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
On ne peut plus retourner en arrière maintenant. There's no turning back now.
Je vous demande pardon. Je ne pense pas que cela soit votre siège. I beg your pardon. I didn't think this was your seat.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Le siège social de la société. The company's main office.
Un retour en arrière est exclu. There is no going back.
Il a un siège au Parlement. He has a seat in the Diet.
En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils. While doing the wash she found a condom in the back pocket of her son's pants.
Il s'est calé dans son siège de telle façon que je ne le voie pas. He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him.
Elle fit machine arrière au dernier moment. She backed out at the last moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!