Примеры употребления "seulement" во французском с переводом "just"

<>
Il est seulement un amateur. He is just an amateur.
C'est seulement son imagination. It's just your imagination.
Seulement 13 personnes ? C'est tout ? Just 13 people? That's all?
Nous avons seulement joués au docteur. We just played doctor.
Je veux seulement que tu viennes. I just want you to come.
Pour l'instant je m'entraîne seulement. I am just warming up now.
Elle est seulement jalouse de ta jeunesse. She's just jealous of your youth.
Je vais seulement courir jusque la banque. I'm just going to run down to the bank.
Elle veut qu'il soit seulement un ami. She wants him to be just a friend.
Il n'est pas seulement intéressé, il en est fou. He is not just interested, he's crazy about it.
Je lui ai seulement donné ce dont elle avait besoin. I gave her just what she needed.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu. No, I'm not mad at you, I'm just disappointed.
Tom n'est pas du tout stupide. Il est seulement paresseux. Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
Attends seulement que je mette la main sur ce bâtard infidèle ! Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!
Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Mon logiciel n'a pas de bugs. Seulement des fonctionnalités aléatoires. My software never has bugs. It just has random features.
Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçu. I'm not angry at you, just very disappointed.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçu. I'm not angry at you, just very disappointed.
Le lotus n'a pas seulement une fleur, mais aussi un fruit. The lotus has not just a flower but also a fruit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!