Примеры употребления "servira" во французском

<>
Cette boîte servira de table. This box will serve as a table.
Comment puis-je vous servir ? How may I serve you?
Attendre ne sert à rien. There's no point in waiting.
Veuillez le servir en premier. Please wait on him first.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je me serve moi-même une tasse de café ? Would you mind if I poured myself a cup of coffee?
Ça ne sert à rien de pleurer. Crying is of no avail.
Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ? What does it take to get some service here?
Il servit fidèlement son souverain. He served his king faithfully.
Tu ne devrais pas servir ici. You'd better not wait here.
Les gens qui vous servent ici sont très aimables. People who wait on you here are very friendly.
Ce restaurant sert une nourriture excellente. That restaurant serves excellent food.
Il ne sert à rien d'attendre. There's no point in waiting.
L'un de vous, Messieurs, a-t-il servi ce monsieur ? Did any of you gentlemen wait on this man?
Il a bien servi son maître. He served his master well.
Ça ne sert à rien de continuer à l'attendre. There is no use waiting for her any longer.
Elle m'a servi un café. She served me coffee.
Personne ne peut servir deux maîtres. No man can serve two masters.
On servit des pommes comme dessert. Apples were served as the dessert.
Sers le café, s'il te plaît. Serve the coffee, please.
Le cœur sert à pomper du sang. The heart serves to pump blood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!