Примеры употребления "service coupé" во французском

<>
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Je me suis coupé en me rasant. I cut myself shaving.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. I cut my finger with a knife.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis. I cut my finger while trying to open the package.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Je me suis coupé avec un couteau. I cut myself with a knife.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Nous avons coupé les ponts avec eux. We have broken off relations with them.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement. The Canadian governement has cut back funding for environmental research.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. When I saw it, it took my breath away.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Il a coupé un arbre dans le jardin. He cut down a tree in his garden.
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. I cut my right hand on a piece of glass.
Il est en service. He is in service.
T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ? Have you ever cut your finger with a knife?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!