Примеры употребления "service après-vente" во французском

<>
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge. I notice the sale prices are written in red ink.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Tom a mis sa voiture en vente. Tom has put his car up for sale.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Il est le chef du département de vente. He is the head of the sales department.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Si la vente d'organes est légalisée, des problèmes de santé potentiels peuvent survenir. If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Bill travaille dans la vente de voitures. Bill's work is selling cars.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!