Примеры употребления "sert" во французском

<>
Переводы: все102 serve46 wait4 wait on3 pour1 avail1 service1 другие переводы46
Il se sert du même dictionnaire que moi. He uses the same dictionary as I do.
Ce livre ne sert à rien. That book is of no use.
De quelle sorte de logiciel se sert Tom habituellement ? What kind of software does Tom usually use?
On a dépensé un paquet d'argent sur des choses dont on ne se sert pas vraiment. We spend piles of money on the things we don't really use.
C'est jeter l'argent par les fenêtres que d'avoir un yacht dont on ne se sert que rarement. It's just throwing money away to have a yacht you rarely use.
Ça ne sert à rien. It's no use.
À quoi sert cette clé ? What's this key for?
Rien ne sert à rien. Nothing is useful to anything.
À quoi sert cette chose ? What is this thing for?
Ma maison me sert de bureau. My house works like my office.
Ça ne sert à rien de réessayer. It is no use trying again.
Cela ne sert pas à grand-chose That's not very useful
Ce restaurant sert deux mille repas par jour. That restaurant prepares two thousand meals every day.
À quoi sert le marché des valeurs immobilières ? What is the purpose of the stock market?
Ça ne sert à rien de lui redemander. It is no use asking him again.
Cela ne sert à rien de discuter avec lui. It's no use arguing with him.
À quoi sert un point virgule de toutes façons ? What the hell is a semicolon for anyway?
Rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue. It's no use thinking about one's lost youth.
Cela ne sert à rien d'essayer quoique ce soit. It's no use trying anything.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir. It's useless to keep on thinking any more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!