Примеры употребления "serré" во французском

<>
Переводы: все29 tight9 tighten2 clench2 pinch1 squeeze1 другие переводы14
Nous avons un horaire serré. We have a tight schedule.
Le budget du gouvernement est vraiment serré. The government finances are severely squeezed.
Ce chapeau est trop serré pour moi. This hat is too tight for me.
C'est un peu serré autour de la gorge. This is a bit too tight around my neck.
Ce pantalon est un peu trop serré à la taille. Those pants are a little too tight in the waist.
Ce couvercle est si serré que je ne peux l'ouvrir. This lid is so tight I can't open it.
Ce couvercle est trop serré pour que je puisse l'ouvrir. This lid is too tight for me to open.
Tom aime les pantalons serrés. Tom likes to wear tight pants.
Il serra soudainement ses bras autour d'elle. He suddenly tightened his arm around her.
Serre les dents, je te prie. Clench your teeth, please.
Il se serra la ceinture pendant de nombreuses années afin d'économiser de l'argent. He pinched and scraped for many years to save money.
Une ceinture serrée interfère avec la circulation sanguine. A tight belt will interfere with circulation of the blood.
Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Serrez les dents, je vous prie. Clench your teeth, please.
J'ai essayé les Control, mais ils me semblent être un peu plus serrés que les Durex. I've tried Controls, but they seem a little tighter to me than Durexes.
Nous voyageons avec un budget serré. We are traveling on a tight budget.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
J'ai serré les dents. I gritted my teeth
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Elle lui a serré la main. She shook hands with him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!