Примеры употребления "sens positif" во французском

<>
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Du coté positif, au moins de plus en plus de filles en Afghanistan se rendent-elles à l'école. On the bright side, at least more and more girls in Afghanistan are going to school.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Il y a des gens pour lesquels zéro est un nombre positif. There are people to whom, null is a positive number.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Le produit de deux nombres négatifs est positif. The product of two negative numbers is positive.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Le bilan des pays communistes est globalement positif. The assessment of communist countries is positive overall.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Tu devrais refaire le test. Le résultat peut avoir été un faux positif. You should have the test done again. The result may have been a false positive.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Mon groupe sanguin est A positif. My blood type is A positive.
Tu sens si bon. You smell so nice.
J'espère effectuer un changement positif dans le monde. I hope to effect positive change in the world.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Un bébé n'a pas de sens moral. A baby has no moral compass.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
Ça n'a aucun sens. That doesn't make sense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!