Примеры употребления "sens du commerce" во французском

<>
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka is the center of commerce in Japan.
Si le temps va contre vous, alors allez dans le sens du temps. If the times go against you, then go with the times.
L'activité du commerce extérieur a diminué récemment. The activity of foreign trade has been declining of late.
J'aime son sens du style. Ses vêtements et son maquillage sont toujours jolis. I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante. The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
Il a complètement perdu tout sens du devoir. He has completely lost all sense of duty.
Le Japon dépend du commerce extérieur. Japan depends on foreign trade.
C'était chaud dans tous les sens du mot. It was hot in every sense of the word.
Le Japon fait du commerce avec plusieurs pays étrangers. Japan trades with many foreign countries.
Le commerce conduit au progrès de la nation. Trade leads to national progress.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada. Japan does a lot of trade with Canada.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce. Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA. Japan has much trade with the USA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!