Примеры употребления "sembler" во французском с переводом "seem"

<>
Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre. Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
Elle semblait avoir été malade. She seemed to have been ill.
Elle ne semblait pas intéressée. She didn't seem interested.
Au début, tout semblait difficile. At first, everything seemed difficult.
Il semblait dissimuler le fait. He seemed to conceal the fact.
Mais la possibilité semble improbable. But the possibility seems unlikely.
Mme Brown semble être actrice. Ms. Brown seems to be an actress.
Ce livre me semble facile. This book seems easy to me.
Elle ne semble pas heureuse. She doesn't seem happy.
Ton père semble très sympa. Your father seems very nice.
Elle semble avoir été malade. She seems to have been ill.
Ça semble pas ; c'est. It doesn't seem; it is.
Il semble avoir été malade. He seems to have been ill.
Votre père semble très gentil. Your father seems very nice.
Sa femme semble être étrangère. His wife seems to be foreigner.
Tout semble être en ordre. Everything seems to be in order.
Mon crime me semble irréel. My crime seems unreal to me.
Elle semble être vraiment malade. She seems to be very ill.
Il semble avoir été riche. He seems to have been rich.
Elle semble avoir été heureuse. She seems to have been happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!