Примеры употребления "selon" во французском

<>
Ils agirent selon l'information. They acted on the information.
J'agirai selon tes conseils. I will act on your advice.
Il vit selon ses moyens. He lives within his means.
J'agirai selon vos conseils. I will act on your advice.
Les uniformes diffèrent selon les écoles. Uniforms differ from school to school.
Produit selon de stricts critères biologiques. Produced to strict organic standards.
Ils ont agi selon l'information. They acted on the information.
Les trains fonctionnent selon l'horaire. Trains are running on schedule.
Je vis selon la voie du samouraï. I live by the way of the samurai.
Selon toute probabilité, nous arriverons avant eux. In all probability, we shall arrive before them.
Essaie de te comporter selon ton âge. Try to act your age.
Selon ma montre, il est quatre heures. It's four o'clock by my watch.
Les goûts musicaux varient selon l'individu. Music preferences vary from person to person.
Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber. In all probability, the cabinet will fall.
C'est un peu étrange, selon moi. It's a bit strange as far as I'm concerned.
Selon toi quel est le meilleur centre NBA ? Who do you think is the best centre in the NBA?
Vous devriez exécuter le plan selon l'horaire. You should carry out the plan on schedule.
Le kilométrage varie selon les conditions de conduite. Mileage varies with driving conditions.
Selon moi, Twitter est une perte de temps. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Selon moi, ce n'est pas une bonne idée. I believe that this is not a good idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!