Примеры употребления "se voir adresser" во французском

<>
On peut se voir quelque part, un de ces quatre, ou quelque chose. You can meet me somewhere sometime or something.
Fred commença à aimer Jane, et ils ont commencé à se voir. Fred took a liking to Jane and they started seeing each other.
De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue. Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising.
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport. Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin. One should see oneself with one's neighbour's eye.
J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville. I express my cordial thanks for what you have done for this city.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante. Please send any complaints or suggestions to the following email address.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Je suis très surpris de te voir ici. I'm very surprised to see you here.
Je viendrais te voir quand j'irai mieux. I will come and see you when I get well.
On va voir de quoi tu es fait. Let's see what you're made of.
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été. We can see a lot of stars at night in summer.
Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope. You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Je meurs d'envie de voir Paris. I'm dying to see Paris.
Ça n'a rien à voir avec ça. That has nothing to do with it.
Vous devriez faire voir ça à un médecin. You should have a doctor look at that.
Il m'a conseillé de voir un avocat. Ce que j'ai fait immédiatement. He advised me to see a lawyer. This I did at once.
Je vais voir Mary cet après-midi. I am seeing Mary this afternoon.
Vous devriez voir un docteur. You should have a doctor examine your condition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!