Примеры употребления "se trouvait" во французском с переводом "be"

<>
se trouvait la police ? Where were the police?
Personne ne se trouvait là. There was nobody there.
Un grand parc se trouvait ici, autrefois. There used to be a large park here.
J'ignorais qu'il se trouvait là. I didn't know that he was there.
La grotte se trouvait vers un torrent. The cave was toward a torrent.
La ville entière se trouvait sans électricité. The entire city was without electricity.
Personne ne pouvait dire où elle se trouvait. No one could tell where she was.
Elle se trouvait bien sûr juste au milieu. Of course, she was right in the middle.
Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce. On his shirt there was a sauce stain.
Il se trouvait au bon endroit au bon moment. He was in the right place at the right time.
Son nom ne se trouvait pas sur la liste. Her name wasn't on the list.
Elle se trouvait au bon endroit au bon moment. She was in the right place at the right time.
Il se trouvait qu'on était à Hokkaido à ce moment-là. We happened to be in Hokkaido then.
Ma mère se trouvait justement là lorsque le feu s'est déclaré. My mother happened to be there when the fire broke out.
Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré. My mother happened to be there when the fire broke out.
La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic. The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
Tom savait où se trouvait Mary, mais il ne le révéla pas à la police. Tom knew where Mary was, but he wouldn't tell the police where she was.
Personne ne se trouvait dans la pièce à l'exception de Marie et de Jean. There was no one in the room besides Mary and John.
Il fut déterminé que du câblage défectueux se trouvait à l'origine de l'incendie. It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.
Lorsque je lui demandai s'il savait où elle se trouvait, il haussa seulement les épaules. When I asked him if he knew where she was he just shrugged his shoulders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!