Примеры употребления "se trompe" во французском

<>
Переводы: все20 be wrong13 make a mistake4 другие переводы3
L'homme qui commet une erreur par an parce qu'il ne prend que deux décisions, se trompe cinquante pour cent du temps. The man who makes but one mistake a year because he makes but two decisions is wrong fifty per cent of the time.
Mince, je me suis trompé. Damn, I was wrong.
Tout le monde peut se tromper. Everyone makes a mistake at times.
Corrigez-moi si je me trompe. Correct me if I am wrong.
Peut-être me suis-je trompé. I may have made a mistake.
À mon avis, tu te trompes. In my opinion, you are wrong.
Il a fait exprès de se tromper. He made a mistake on purpose.
Il s'est trompé c'est certain. It is certain that he is wrong.
Il s'est trompé et a bu du poison. He made a mistake and drank poison.
Un million de lemmings ne peut se tromper. A million lemmings can't be wrong.
Ce n'est pas Johanne. Tu te trompes. It's not Joan. You are wrong.
Un homme peut se tromper, toute une génération aussi. A man may be wrong; so may a generation.
Tu te trompes si tu penses qu'il a tort. You are mistaken if you think he is wrong.
Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes. A little reflection will show you that you are wrong.
Tu te trompes, ce n'est pas ce que j'ai dit. You are wrong. That is not what i said.
Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas. I don't mind being criticized when I am wrong.
Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela. On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Le destin ne se trompe jamais. Fate errs not in judgment.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton. Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien. The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!