Примеры употребления "se tourner à droite" во французском

<>
J'ai vu sa voiture tourner à droite. I saw his car make a turn to the right.
Veuillez tourner à droite. Please make a right turn.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
Elle n'avait personne vers qui se tourner. She had no one to turn to.
Prends à droite au prochain croisement. Turn right at the next intersection.
Elle n'a personne vers qui se tourner. She has no one to turn to.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
En Amérique, les voitures roulent à droite. In America cars drive on the right side of the road.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Dans la plupart des pays d'Europe, les voitures roulent à droite. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Tourne à droite au bout de la rue. Turn right at the end of that street.
Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite. British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Pour fermer la boîte de dialogue vous devez cliquer sur le X en haut à droite de la fenêtre. To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche. Turning right, you'll find the hospital on your left.
Tournez à droite au carrefour. Turn right at the crossroad.
Prenez la route à droite. Take the road on the right.
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne à droite. France seems to be swinging left - Britain to the right.
Je pris à droite. I turned right.
Tournez-là à droite. Turn right there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!