Примеры употребления "se tourner" во французском

<>
Переводы: все34 turn34
Elle n'avait personne vers qui se tourner. She had no one to turn to.
Elle n'a personne vers qui se tourner. She has no one to turn to.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Il a tourné la clé. He turned the key.
Il a tourné au coin. He turned the corner.
J'ai tourné à droite. I turned right.
Tourne à gauche au coin suivant. Turn left at the next corner.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Tourne à la deuxième à gauche. Go two blocks and turn left.
Tourne à droite au prochain carrefour. Turn right at the next crossing.
Je tourne la page du livre. I turn over a page of the book.
La route tourne alors à gauche. The road turns left there.
La route tourne à gauche, là. The road turns left there.
Comment les choses ont-elles tourné ? How did things turn out?
Sabu a tourné balance du FBI. Sabu turned FBI snitch.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
Tourne vers la gauche au premier feu. Turn left at the first light.
Tourne-toi vers moi, je te prie. Turn toward me, please.
Tournez-vous vers moi, je vous prie. Turn toward me, please.
Tourne à droite au bout de la rue. Turn right at the end of that street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!