Примеры употребления "se tenir" во французском

<>
Переводы: все30 be held13 hold on4 другие переводы13
La réunion se tenait là. The meeting was held here.
Tiens-toi fermement à la rampe. Hold on firmly to the handrail.
La réunion se tenait ici. The meeting was held here.
Il se tint fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
Le meeting se tient annuellement. The meeting is held annually.
La réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi. The monthly staff meeting is never held on Monday.
L'élection générale se tiendra en mai. A general election will be held in May.
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Sa fête d'anniversaire se tiendra demain soir. Her birthday party will be held tomorrow evening.
La réunion se tient deux fois par mois. The meeting is held twice a month.
C'est dans cette pièce que le sommet se tiendra. It is in this room that the summit will be held.
La réunion se tiendra la semaine prochaine au plus tôt. The meeting will be held next week at the earliest.
La session du comité se tient deux fois par mois. The committee meeting is held twice per month.
«L'examen se tiendra aujourd'hui en huit», dit le professeur. "The exam will be held this day week," said the teacher.
Nous avons demandé à notre professeur: "Où se tiendra le mariage ?" We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
Il proposa qu'un autre meeting se tienne le lundi suivant. He proposed that another meeting be held next Monday.
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie. The festival will be held in the garden, unless it rains.
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. A baby deer can stand as soon as it is born.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher. The baby can stand but can't walk.
Il sait comment se tenir en public. He knows how to behave in public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!