Примеры употребления "se sous-payer" во французском

<>
Ainsi, je ne peux pas vous payer. As it is, I can not pay you.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Tu as agi stupidement et maintenant tu vas payer pour. You've acted foolishly and you will pay for it.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Vous pouvez payer votre commande d'avance. You may pay in advance for your order.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse. Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Je ne vais tout de même pas payer dix dollars. I am not about to pay ten dollars.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Inscris-toi maintenant et tu n'as rien à payer pour toute l'année. Join now and pay nothing for a whole year.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Je me demande si mes efforts vont payer. I wonder if my efforts will pay off.
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
J'aimerais payer en liquide. I'd like to pay in cash.
Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie. He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Fais-tu payer la livraison ? Do you charge for delivery?
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!