Примеры употребления "se sortir train d'atterrissage" во французском

<>
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes. I seem unable to get out of this trouble in short time.
Il a été vu en train de sortir de la maison. He was seen going out of the house.
Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin. By chance we saw him as he came out of the shop.
J'aime voyager en train. I like to travel by train.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Ma grand-mère pense qu'il est inconvenant pour moi de sortir avec ma professeur d'histoire. My grandmother thinks it's unseemly for me to be dating my history professor.
Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs. The police were examining their bags.
Je l'ai entendu sortir. I heard him go out.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir. However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Nous sommes en train de manger des pommes. We're eating apples.
Cire tes chaussures avant de sortir. Shine your shoes before going out.
Tu y vas en train ou en voiture ? Do you go by train or by car?
Puis-je sortir me promener ? May I go out for a walk?
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. She is buying books in the bookstore.
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir. It would rain just when I wanted to go out.
Le train arriva à temps. The train got in on time.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
C'est parce que j'ai raté mon train habituel. It's because I missed my usual train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!