Примеры употребления "se sortir de la maison" во французском

<>
Il a été vu en train de sortir de la maison. He was seen going out of the house.
Il s'est fait sortir de la salle. He was made to go out of the room.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe. Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom.
Je suis parti tôt de la maison ce matin par peur de rater le train. I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
Quand vas-tu enfin sortir de la salle de bains ? When will you eventually get out of the bathroom?
Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger. They think the owner of the house is studying abroad.
Ça a dû me sortir de la tête. It must have slipped my mind.
Il hérita de la maison. He inherited the house.
Tom est l'homme de la maison. Tom is the man of the house.
Je laissai le chat hors de la maison. I let the cat out of the house.
Le jardin est en face de la maison. The garden is in front of the house.
Quelqu'un se trouve à l'intérieur de la maison. Somebody's inside the house.
Elle allait partir de la maison. She was about to leave the house.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air. The criminal came out of the house with arms raised.
Ayant découvert la disparition de nombre de petits objets de la maison, je commence à penser que ma femme de maison a tendance à piquer. Having found a number of small items missing from my house, I'm starting to think that my housekeeper has sticky fingers.
Cette façade de la maison est exposée au soleil le matin. This side of the house catches the morning sun.
Veuillez attendre à l'extérieur de la maison. Please wait outside of the house.
Je fus chassé de la maison avec tout ce que je possédais. I was thrown out of the house with everything I owned.
Elle était prête à l'aider au nettoyage de la maison. She was ready to help him with cleaning the house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!