Примеры употребления "se sentir mal en train" во французском

<>
Il a commencé à se sentir mal. He began to feel ill.
Il n'y a ni bien ni mal en ce monde ; il y a seulement l'ignorance, et l'ignorance, mon ami, règne. There's no good and evil in this world; there's only ignorance, and ignorance, my friend, rules.
Il déprécie les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
J'aime voyager en train. I like to travel by train.
Le plaisir n'est pas un mal en soi, mais certains plaisirs apportent plus de peine que de plaisir. Pleasure is not bad in itself, but certain pleasures bring more pain than pleasure.
Elle commence à se sentir désespérée. She's starting to feel desperate.
Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs. The police were examining their bags.
Sa petite stature le fait se sentir peu sûr de lui. His short stature makes him feel insecure.
Nous sommes en train de manger des pommes. We're eating apples.
C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère. It's difficult to feel at home in a foreign language.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieille ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Tu y vas en train ou en voiture ? Do you go by train or by car?
Il rabaisse les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
Elle est en train de l'embrasser. She is kissing him.
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. She is buying books in the bookstore.
Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien. The girl appeared sick.
Il est venu en voiture à la place de venir en train. He came by car instead of by train.
Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres. Conceited people take it for granted that they are superior to others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!