Примеры употребления "se savoir" во французском

<>
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
Celui qui ne sait pas se taire, il ne sait pas non plus parler. He who does not know how to remain silent, does not know how to speak either.
Je veux savoir si vous serez libre demain. I want to know if you will be free tomorrow.
Tom veux savoir pourquoi. Tom wants to know why.
Nous commençons à douter de ce que nous pensions savoir. We're starting to question what we thought we knew.
Keeton voulait savoir si c'est la vérité. Keeton wanted to know if this is true.
Je veux vraiment savoir. I really want to know.
Jeff semble savoir où elle est. Jeff seems to know where she is.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Tenez-vous à le savoir ? Do you really want to know?
Faites-moi savoir ce que vous découvrirez. Let me know what you find out.
Si vous avez besoin de quoi que ce soit d'autre, faites-le-moi savoir. If there's anything else you need, just let me know.
Tu es assez vieux pour savoir mieux. You're old enough to know better.
Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici. I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here.
Elle devait savoir qu'elle avait un cancer. She must have known that she had a cancer.
Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture. It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
Pourquoi veux-tu savoir ce que je pense ? Why do you want to know what I'm thinking?
L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le sexe, mais que vous aviez peur de demander. Everything You Always Wanted To Know About Sex, But Were Afraid To Ask.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!