Примеры употребления "se séparèrent" во французском

<>
Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme. They parted with a firm handshake.
Il doit se séparer de sa maison. He had to part with his house.
Tom se sépara de Marie. Tom split up with Mary.
Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus. The couple separated, never to see each other again.
Elle va se séparer de son petit ami. She is going to part from her boyfriend.
Nous nous sommes tous deux séparés l'année dernière. The two of us split up last year.
Il ne voulait pas se séparer de sa maison. He didn't want to part with his house.
La classe était trop grande alors nous nous sommes séparés en deux groupes plus petits. The class was too big so we split up into two smaller groups.
Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel. Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
Le couple se sépara, pour ne plus jamais se retrouver. The couple parted, never to meet again.
Les deux se séparèrent. The two of them split up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!