Примеры употребления "se rester seul" во французском

<>
Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici. I had to choose going with him or staying here alone.
Je veux rester seul pour quelques heures. I wish to stay alone for a couple of hours.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie. If you don't want to stay alone, I can keep you company.
Je préférerais rester à la maison qu'aller seul. I'd rather stay home than go alone.
Rester à la maison est ennuyeux. Staying at home is boring.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
Laissez-le seul. Leave him alone.
Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier. Some young Japanese people prefer being single to being married.
Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. My parents persuaded me not to travel alone.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. You can stay till tonight.
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
Elle lui conseilla de rester chez lui. She advised him that he should stay at home.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
J'aimerais autant rester à la maison si ça ne te fait rien. I'd rather stay home if it's all the same to you.
Il était seul dans la salle. He was alone in the room.
Je vais rester avec mon oncle à Kyoto. I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!