Примеры употребления "se reposer en paix" во французском

<>
Qu'il repose en paix ! May he rest in peace!
Que son âme repose en paix. May his soul rest in peace.
Laissez-moi en paix ! Give me a break!
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Après ceci, je peux dormir en paix. I can sleep in peace after this.
Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps. Even superheroes need an occasional break.
Laisse-moi en paix ! Give me a break!
Je lui ai conseillé de se reposer. I advised him to take a rest.
Son docteur lui ordonna de se reposer. His doctor ordered him to rest.
Repose en paix. Rest in peace.
Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer. The doctor told her that she should take a rest.
Laisse-moi travailler en paix. Let me do my work in peace.
On ne doit pas se reposer sur le rapport. The report is not to be depended upon.
Les deux pays sont maintenant en paix. Both countries are now at peace.
Il avait besoin de se reposer. He needed to rest.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
En conséquence, soyez en paix avec Dieu, quelle que soit la manière dont vous le concevez. Therefore, be at peace with God, whatever you conceive Him to be.
Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer. Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
Je préfère vivre dans la pauvreté et en paix que dans la richesse et la peur. I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.
Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen. He's at home resting and preparing for the exam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!