Примеры употребления "se reposent" во французском

<>
Переводы: все28 rest18 rely5 take a rest3 have a rest1 другие переводы1
Ils se reposent sur la banque alimentaire. They rely on the foodbank.
Il avait besoin de se reposer. He needed to rest.
Ne te repose pas sur lui. Don't rely on him.
Je lui ai conseillé de se reposer. I advised him to take a rest.
Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer. Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
Il faut que vous vous reposiez. It is necessary that you take a good rest.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer. The doctor told her that she should take a rest.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
L'homme mince se reposa dans l'ombre de la chapelle. The thin man took a rest in the shade of a shrine.
Son docteur lui ordonna de se reposer. His doctor ordered him to rest.
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves. In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students.
Ça ira si je me repose un peu. I'll be fine if I take a little rest.
Un vieil homme se reposait sous l'arbre. An old man was at rest under the tree.
Une personne âgée se reposait sous un arbre. An elderly person was resting under a tree.
Nous travaillons le jour et nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Nous travaillons de jour et nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Nous travaillons le jour et nous nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!