Примеры употребления "se renvoyer" во французском

<>
Je ne semble pas pouvoir trouver ton dernier courriel, je me demande si tu pourrais me le renvoyer ? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Je devrai vous renvoyer si vous arrivez si souvent en retard. I'll have to fire you if you come late so often.
Il me demanda de lui renvoyer la balle. He asked me to throw the ball back.
D'abord nous devons renvoyer le cuisinier. First of all, we must dismiss the cook.
J'ai demandé au garçon de me renvoyer le ballon. I asked the boy to throw the ball back.
Peux-tu convertir ce fichier pour qu'il soit compatible avec Windows 95 et me le renvoyer ? Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ? May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!