Примеры употребления "se rafraîchir" во французском

<>
Ça va se rafraîchir ce soir. It will cool down tonight.
Elle regarda la photo pour se rafraîchir la mémoire. She looked at the picture to refresh her memory.
Je dois rafraîchir mon français avant d'aller étudier à Paris. I have to brush up my French before I go to Paris to study.
Avant de me rendre à Paris pour travailler, je dois rafraîchir mon français. Before going to work in Paris I must brush up on my French.
Il est allé en France pour rafraîchir son français parlé. He went to France to brush up on his speaking ability.
L'appartement se fait vieux. Pourquoi ne le redécorerions-nous pas pour en rafraîchir l'allure. This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!