Примеры употребления "se révéla" во французском

<>
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Sa supposition se révéla juste. His guess turned out to be right.
La rumeur se révéla fondée. The rumor turned out true.
Il se révéla être son père. He turned out to be her father.
Son histoire se révéla être fausse. His story turned out to be false.
Son nouveau mari se révéla être un salaud. Her new husband turned out to be a snake in the grass.
Ce qu'il avait dit se révéla vrai. What he said turned out to be true.
Ce qu'elle avait dit se révéla faux. What she said turned out to be false.
Le garçon pouilleux se révéla être un prince déguisé. The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Ça s'est révélé vrai. It turned out to be true.
Le devoir de maths se révéla plus facile que je ne m'y étais attendu. The math homework proved to be easier than I had expected.
La pince se révéla utile. That pair of plier came in handy.
Le tireur se révéla être fou. The gunman was found to be insane.
Cela se révéla vrai. It turned out true.
Mon instinct se révéla juste. My instinct was right.
Ça se révéla vrai. It turned out to be true.
Le magazine révéla tous ses sombres secrets. The magazine revealed all his dirty secrets.
Elle lui révéla le secret. She revealed the secret to him.
Tom savait où se trouvait Mary, mais il ne révéla pas à la police où elle était. Tom knew where Mary was, but he wouldn't tell the police where she was.
Tom savait où se trouvait Mary, mais il ne le révéla pas à la police. Tom knew where Mary was, but he wouldn't tell the police where she was.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!