Примеры употребления "se résoudre" во французском

<>
Le problème s'est résolu tout seul. The problem resolved itself.
Le problème s'est résolu de lui-même. The problem resolved itself.
Le but de ce rapport est d'expliquer pourquoi il y a un problème d'obésité chez les enfants d'écoles primaires et comment ce problème pourrait être résolu. The aim of this report is to explain why there is the problem of obesity among primary school children and how this problem could be resolved.
Sa fierté était telle qu'il ne put se résoudre à ignorer l'insulte. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Pourrais-tu résoudre le problème ? Could you solve the problem?
Ce problème est difficile à résoudre. This problem is difficult to solve.
J'ai du mal à résoudre ce problème. This problem is difficult for me to solve.
Il a tenté en vain de résoudre le problème. He tried in vain to solve the problem.
Peux-tu résoudre ce problème ? Can you do this problem?
Personne ne put résoudre le casse-tête. No one could solve the puzzle.
Je ne peux me résoudre à cette vie ennuyeuse. I can't settle for this boring life.
Il était capable de résoudre le problème. He was able to solve the problem.
Comment allez-vous résoudre ce problème ? How are you going to solve this problem?
Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste. I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
Je savais que je devais lui dire la vérité, mais je n'arrivais pas à m'y résoudre. I knew I had to tell him the truth but I couldn't bring myself to do it.
Il trouva difficile de résoudre le problème. He found it difficult to solve the problem.
Personne ne pouvait résoudre le casse-tête. No one could solve the puzzle.
Aucun algorithme qui puisse résoudre ce problème en temps polynomial n'a encore été trouvé. No algorithm that can solve this problem in polynomial time has been found yet.
C'est adroit de sa part de résoudre un problème si difficile. It is clever of her to solve such a difficult problem.
Je ne peux pas me résoudre à aider un tel homme. I cannot bring myself to help such a man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!