Примеры употребления "se quereller" во французском с переводом "quarrel"

<>
Переводы: все10 quarrel9 argue1
Ils commencèrent à se quereller entre eux. They began to quarrel among themselves.
Des frères ne devraient pas se quereller. Brothers should not quarrel.
Pourquoi leur cherchez-vous querelle ? Why are you trying and picking a quarrel with them?
Notre conversation se termine toujours en querelle. Our conversation always ends in a quarrel.
Quelle fut la cause de votre querelle ? What was the cause of your quarrel?
Pour les querelles aussi, une langue commune est nécessaire. Even for quarrels, a common language is needed.
Il se querelle avec toutes les personnes qu'il connaît. He quarrels with every person he knows.
Il se querelle avec toutes les personnes qu'il connaît. He quarrels with every person he knows.
Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent. Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!