Примеры употребления "se prendre métro" во французском

<>
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
Où puis-je prendre le métro ? Where do I get the subway?
Où est la station de métro la plus proche ? Where's the nearest subway station?
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Où se trouve la station de métro la plus proche ? Where is the nearest subway station?
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ? Can you direct me to the nearest subway station?
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Pouvez-vous m'indiquer où se trouve l'entrée du métro ? Can you tell me where the subway entrance is?
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Le seul qui aime les rames de métro bondées, c'est le pickpocket. The only one who enjoys a crowded subway car is a pickpocket.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
J'aimerais un plan du métro s'il vous plait. Please could I have a subway map.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Je veux y aller en métro. I want to get there by subway.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Le métro m'a donné un coup de klaxon ce matin. The metro honked at me this morning.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Tom a été poignardé à mort par quelqu'un dans le métro. Tom was stabbed to death by someone on the subway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!