Примеры употребления "se prendre de vos nouvelles" во французском

<>
J’attends avec impatience de vos nouvelles. I look forward to hearing from you.
J'ai hâte d'avoir de vos nouvelles. I'm looking forward to hearing from you soon.
J'espère avoir de vos nouvelles. I hope to hear from you.
J'espère avoir bientôt de vos nouvelles. I look forward to hearing from you soon.
J'attends de vos nouvelles. I'm looking forward to hearing from you.
Nous espérons recevoir de vos nouvelles bientôt We look forward to hearing from you soon
J'espère recevoir de vos nouvelles bientôt I look forward to hearing from you soon
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Je vous souhaite bonne chance pour vos nouvelles responsabilités. I wish you good luck with your new responsibilities.
Qu'avez-vous fait de vos bonnes manières ? Where are your manners?
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
J'attends vos nouvelles I'm waiting for your news
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Ne voulez-vous pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Profitez de vos vacances. Enjoy your holidays.
Ne veux-tu pas prendre de gâteau ? Won't you have some cake?
Regarder les photos de vos amis de Facebook est une perte de temps. Looking at your Facebook friends' photos is a waste of time.
Il est facile de prendre de mauvaises habitudes. A bad habit is easily acquired.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!