Примеры употребления "se précipiter" во французском с переводом "rush"

<>
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
Alice se précipita dans sa chambre. Alice rushed into her room.
Il se précipita hors du bureau. He rushed out of the office.
Je me précipitai hors de la maison. I rushed out of my house.
Bob se précipita dans la salle de classe. Bob rushed into the classroom.
L'homme et sa femme se précipitèrent dehors. Out rushed the man and his wife.
En me voyant, le chien se précipita sur moi. Seeing me, the dog rushed up to me.
Les pompiers se précipitèrent à l'intérieur de la maison en feu. The firemen rushed into the burning house.
Aussitôt qu'il sentit sa maison trembler, il se précipita dans le jardin. As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
En semaine, les rues marchandes regorgent de monde se hâtant et se précipitant. On weekdays, shopping streets swarm with people hurrying and rushing along.
Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds. Fools rush in where angels fear to tread.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!