Примеры употребления "se pleurer larmes de crocodile" во французском

<>
Des larmes de joie coulaient sur leurs joues. Tears of joy rained down their cheeks.
Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues. Such was her joy that she shed tears.
Les jeunes épouses des vieux maris ont coutume de penser de bonne heure à choisir celui qui essuiera leurs larmes de veuves. The young wives of old husbands have the habit of thinking early on about choosing the one who will wipe their widow tears.
Pardonnez-moi, madame, je suis honteux de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes. Pardon me, madam, I'm ashamed to be crying like this in front of you, but I can't hold my tears.
Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes. Pardon me, madam, I'm ashamed to be crying like this in front of you, but I can't hold my tears.
Un crocodile lui a mordu la jambe. His leg was bitten by a crocodile.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Maintenant arrête de pleurer. Now stop crying.
Le crocodile est un animal protégé. The crocodile is a protected species.
Des larmes coulaient sur ses joues. Tears rolled down his cheeks.
Je vais me mettre à pleurer ! I am about to cry!
Un crocodile mangea un chien. A crocodile ate a dog.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Je la fis pleurer. I made her cry.
Un crocodile noir, troublant sa quiétude, Le saisit tout à coup par son pied lourd et rude. A black crocodile, troubling his rest, grabbed him suddenly by his rough and heavy foot.
Essuie tes larmes. Wipe your tears.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. You cannot read this novel without crying.
Le crocodile captura le gnou alors qu'il tentait de traverser la rivière. The crocodile trapped the gnu as it tried to cross the river.
Sèche tes larmes. Dry your eyes.
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit. The baby kept crying all night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!