Примеры употребления "se plaignit" во французском

<>
Переводы: все97 complain97
Elle se plaignit de mon salaire modeste. She complained about my low salary.
Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi. He complained that he couldn't find a job.
Elle se plaignit que la photo était trop suggestive. She complained that the picture was too revealing.
Ken se plaignit d'avoir mal à la tête. Ken complained of a headache.
Elle se plaignit à lui à propos du bruit. She complained to him about the noise.
Tom se plaignit que la chambre était trop petite. Tom complained about the room being too small.
Il se plaignit à elle à propos de la nourriture. He complained to her about the food.
Elle se plaignit à lui au sujet de la nourriture. She complained to him about the food.
Il se plaint avec raison. He complains with good reason.
Il se plaignait du bruit. He complained about the noise.
Se plaindre ne changera rien. Complaining won't change anything.
Il se plaint avec raison. He complains with good reason.
Il se plaint tout le temps. He is always complaining.
Il s'est plaint du bruit. He complained about the noise.
Comment ose-t-il se plaindre ? How dare he complain?
Il ne fait que se plaindre. He is constantly complaining.
Il se plaint tout le temps. He is always complaining.
Elle se plaint toujours de la nourriture. She's always complaining about the food.
Il se plaint toujours de la nourriture. He's always complaining about the food.
Il se plaint toujours de quelque chose. He's always complaining about something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!